Главная > Фотофакт > "Сарапул кар" или переводятся ли имена собственные
"Сарапул кар" или переводятся ли имена собственные13-11-2012, 00:00. Разместил: VSYe |
![]() «…..На участке Р/18 на глубине -130-140 см, в северо-восточном углу был обнаружен железный лист длиной 180 см, шириной 70 см. Лист железа имеет плохую сохранность, многочисленные следы коррозии, фрагментарно прослеживаются остатки покрытия белого цвета, предположительно – окраска (до проведения технологической экспертизы техника и характер нанесения неизвестны). После проведения камеральных работ по расчистке и закреплению красочного слоя, были выявлены следы шрифта (нанесения графического буквенного изображения), что говорит о времени изготовления подобных вещей. Известно, что подобные листы относятся ко времени развитого индустриального периода государства Россия, для данной территории 19 -21 век. Текст, выявленный в результате предварительных камеральных работ- «Сарапул Сарапул кар» По письменным и археологическим источникам, известным на период 19-21 вв., именно здесь располагалось поселение под названием город Сарапул, что не противоречит историческим артефактам, найденным в результате работ. Само наименование Сарапул по многочисленным исследованиям историков соотносится с поселением, изученным ранее (раскопки 2179-2193 г.г.), находящимся в 3 км к востоку от найденного предмета, и переводится как «желтая рыба», «денежное место», « поселок у реки», обращает на себя внимание, что перевод дается не только с местных языков, но и достаточно экзотических. Некоторые исследователи связывают происхождение слова с индоиранскими племенами, пришедшими на территорию Прикамья где-то в середине 2 тысячелетия н.э. (фамилия Азиатцев и тому подобное). Уникально по своему наименование «Сарапул кар», которое ранее не встречалось, да и неизвестно среди современных языков. Более детальное изучение показало, что однозначного объяснения текст – «Сарапул кар» не имеет. На настоящий момент мы можем предположить несколько версий происхождения. По письменным источникам, сохранившимся в архивах, известно, что на территории поселения, известного как «город Сарапул», производились некие «электрокары» производства завода «ЭГПО» (по аббревиатуре вычисляется, и то с определенной долей скептицизма, только «О» - объединение. По литературе известно, что кары – это некие мобильные механизмы на территории «заводов». Другая версия основана на – «КАР», как, типичном обозначении вороньего крика (орнитологические термины нам неизвестны), отсюда, возможный вариант, известный термин «воронья слободка» как место достаточно скученное,обжитое, тем более что Сарапул некогда назывался слободой. Версия третья – в финно-угорских языках (в частности в удмуртском) встречается название древних поселений, типа Донды-кар, Шудья кар и т.д. В старых источниках, говорится, что основной перевод слова «кар» с удмуртского как «гнездо», что, возможно, говорит не только о нахождении поселения (типа слободы), но и месте гнездования реликтовых воронов. Но это достаточно смелое наше предположение. Само происхождение слова « Сарапул кар» требует внимания не только историков, но и языковедов, загадочная топонимика поможет нам в будущем более полно раскрыть историю Прикамского региона в тот, казалось бы, недалекий от нас исторический отрезок времени.» Р.Н.Л. Вернуться назад |